Du må være registrert og logget inn for å kunne legge ut innlegg på freak.no
X
LOGG INN
... eller du kan registrere deg nå
Dette nettstedet er avhengig av annonseinntekter for å holde driften og videre utvikling igang. Vi liker ikke reklame heller, men alternativene er ikke mange. Vær snill å vurder å slå av annonseblokkering, eller å abonnere på en reklamefri utgave av nettstedet.
  48 4991
Det norske språk i dag
I de siste årene har det norske språk endret seg radikalt. Vi snakker ikke lenger som besteforeldrene våre. Vi sier for eksempel du og deg, ikke de og dem, ikke en gang når man snakker med vilt fremmede. Dette er for så vidt greit fra mitt synspunkt, fordi jeg tror det er viktig at et språk utvikler seg, samt at vi bytter ut ord etterhvert som gamle ord blir unødvendige og finner nye ord når det trengs.
Men det et par ting med vårt språks utviklig jeg syntes er totalt unødvendig og rett og slett idiotisk.

Forkortelser
Etterhvert som skriving på data og mobil ble mer vanlig, var det flere og flere som skulle skrive men som ikke var så flinke til det, og ikke hadde interesse for å lære. Så da fant de opp noen forkortelser for å gjøre livet enklere, og i begynnelsen var det ikke noe problem egentlig. Én og annen "u" i stedet for "you" eller én og annen "r" i stedet for "er" er ikke så farlig. Den som skrev meldinga hadde sikkert dårlig tid. Men så etterhvert tok det litt av. Det var ikke lenger noen få, ofte brukte, ord som ble forkortet. kort sagt ALT ble forkortet ned og brukt i alle mulige sammenhenger. Nå var det plutselig kult å trendy å ha et språk bestående av 29 ord, ett for hver bokstav. Det var ikke lenger uvanlig å få en melding som denne: "j r ik der, r hos xn t per. r u p vei?"
Dette har to(sikkert fler) skumle bivirkninger. Én, den tiden man sparer på å sende en slik melding blir effektivt annulert av svaret du får, som må analyseres på lik linje med en DNA-prøve for å forstås. To, siden folk ikke lenger skrev hele ord, er det nå ingen som vet hvordan ordene skrives, så om de i én eller annen situasjon må skrive hele ord, blir det gjerne noe ala: "er på kjøpe senteret å petter å marit er her å. vor er du? komer du hit senere eler?" Og dét er vel så irriterende.

Tegnsetting
Når man skriver en kort melding som "Jeg er hjemme" er det ikke så viktig med stor bokstav, punktum og andre "bagateller". Og siden folk ble så vant til å skrive slik, skjedde det samme som med ord. De glemte hvordan og hvorfor de brukes. Og det er en grunn til at man har tegn, store bokstaver og mellomrom (for vi kunne klart oss uten, det er ikke det jeg sier.) Det tar lengre tid og mer anstrengelse å lese, og det er mulighet for misforståelser(selv om det ikke er veldig vanlig.) En annen ting mange glemmer er mellomrom etter tegn. Det er faktisk veldig viktig, hvis ikke er det lett å overse tegna, og det blir for lite rom i teksten til å lese. For å legge til en ting til slutt. På engelsk bruker man 's for å vise eiendom. "The car's color" "The boy's pants" etc. Man trenger ikke dette på norsk, fordi s er ikke flertallsending i språket vårt. Det heter ikke "Pia's frisørsalong" eller "Mette's veigrill".

Orddeling
Og så sist, men absolutt ikke minst(kanskje mest,) orddeling.
Eller såkalt ord deling. For de som ikke vet det, skal ord som uttales sammen på norsk også skrives sammen. Sier du "politi --laaaang pause-- bil" eller sier du "politibil"? bindestrek er også fyfy. Og folk tror noen ganger at de kan slippe unna med å skrive politi-bil, men det er feil. Bindestrek skal kun brukes når man blander forkortelser inn i dobbeltord, eller når man blander inn engelske (i det hele tatt, fremmedspråklige) ord. Eksempler kan være NRK-Bygget, eller Anime-person.

Hvorfor?
Og nå kommer det vi alle har ventet på... Hvorfor har vi disse problemene? Hva forårsaker dem? Jo det skal jeg si deg. SMS. Så enkelt er det. Særlig når det gjelder dobbeltord. Jeg har en flunkende ny 6230 mobil fra Nokia, så skal jeg skrive orddeling, politibil eller mørkekjøring. Hva får jeg? "Ordefl?", "Politia?" og "Ønskelkms?".

Konklusjon
Noe må gjøres. Rett og slett. Jeg vet ikke hva, men jeg er med på det meste for å rette på dette problemet. Kom med forslag, ris og ros.

En ting til sist: JA jeg vet at jeg ikke er perfekt, jeg har sikkert gjort masse feil selv. Noe av det er sikkert ikke slurvefeil en gang, for jeg vet jeg blant annet blander da og når. (Selv om jeg vet regelen.) Si gjerne i fra om jeg har gjort noe feil, men ikke kom med sånne standard "du har ikke noe du skulle ha sagt"-kommentarer, for det er ikke det som var poenget med denne posten.

q_Werty


edit: Og hvordan tryller man sånn at bold funker?
Sist endret av Pantheon; 27. juni 2004 kl. 23:10.
Du hadde brukt skråstrek som gikk feil vei når du prøvde å skrive med bold.

Men over til saken. Jeg er helt enig. Alle gjør feil innimellom, men det er skremmende hvordan språket utvikler seg...
Hvis alle starter og skrive brev på papir så blir det sikkert bedre
Har tenkt på det samme ganske mye i det siste, men er ikke så mye vi kan gjøre med det. Det er bare sånn det er, og ting som dette tar tid å forandre på.

Et sted å begynne kunne for eksempel vært på skolen. Der bruker vi (som regel) store tider av døgnet, mens vi lærer om masse forskjellige ting. Deriblant norsk-grammatik og andre merkelige regler. Problemet er nok at det vi lærer av grammatik på skolen ofte blir glemt så snart man drar fram mobilen fra innerlommen og begynner å "taste". Hvorfor? Hvorfor bryr vi oss ikke om grammatik? En grunn er nok at vi har et (kunstig) behov for å sende beskjeder og uttrykke oss raskere enn før. "Det er fint vær her." kan raskt forkortes til "D r fint vær her" (dårlig eksempel), vi bruker mindre tid på å taste, men beskjeden kan like fullt forstås i den andre enden. Grammatikken ofres for effektivitet, som mye annet i samfunnet i dag. Som et resultat av alt dette glemmer man hvordan ord egentlig fungerer/skrives og språket blir ødelagt. Selv i denne korte posten er det nok drøssevis av grammatiske og andre feil i teksten.

Jeg har ikke en løsning og ikke har jeg noen ideer om hva som kan gjøres heller, men en ting vet jeg. Ting forandrer seg hele tiden, uansett hvor du ser og hva du gjør. Det er lite vi kan gjøre for å stoppe utviklingen, enten den er til det bedre eller til det verre.

Edit: Legg merke til at folk gremmer seg for å svare på denne posten... nok et tegn på forråtnelse.
Sist endret av NoRemorse; 26. juni 2004 kl. 01:37.
Orddeling og sms-chatte-språk er helt klart de to verste problemene, hører frustrerte elever i klassen min som har fått toer på norsktentamen som skriker "men jeg skreiv jo så mye!", vel, hvis du har forferdelige ordfeil har det ikke noe og si hvor mye man skrev. Jeg sier som Black Debbath: "Styrk Norskfaget!".
Dette er vel bare overflaten av hvilke skrive- og talefeil som går igjen i det norske språk.

For å gi et svar på hva som bør gjøres, vil jeg referere til Davy Wathnes kommentar i tv-programmet 'Typisk Norsk' på NRK. Av latskap orker jeg ikke å sitere det her. Episodene ligger på NRKs hjemmesider. Dere får sjekke det ut der

edit: upassende å ha for mye skrivefeil i denne threaden
Sist endret av hula; 26. juni 2004 kl. 01:45.
1.Lær deg og- å å-reglene

2.Nøy deg med ett utropstegn!!!!!

3.Unngå forklaringer i parentes (selv om de er relevante).

4.Preposisjoner er uegnet til å avslutte setninger med.

5.Aldri generaliser!

6.Sammenlikninger er minst like ille som klisjeer.

7.Unngå å sprite opp språket med fancy og trendy ord og uttrykk.

8.Unngå fork. o.l.

9.Husk, engelske ord og uttrykk er out.

10.La språket ditt være kjemisk fritt for klisjeer, unngå dem som pesten.

11.Vær mer eller mindre spesifikk.

12.Overdrivelser er tusen ganger verre enn klisjeer.

13.Lær deg, kommareglene.

14.Selv om du føler trang til å bruke usedvanlig mange ord og vendinger for å få frem det budskapet du har til hensikt å kommunisere til andre, bør du legge vind på å ordlegge deg så kort og konsist som du bare makter.

15.Anvend absolutt aldri allitterasjoner.

16.Si ting bare en gang, ikke gjenta eller fortell det du allerede har sagt på et tidligere tidspunkt.

17.Unngå et-tegnet & unødvendige binde-streker.

18.Unngå sitater, eller som Ralph Waldo Emerson sa: \"Jag hater sitater. Fortell meg hva dere vet.\"

20.Metaforer er ris til egen bak.

21.Bruk av svesismer er ikke så der videre heftig.

22.Kontaminasjoner i hytt og pine er dårlig norsk.

23.Vær nøye med korekkturen, så ikke viktige utelates.

24.Unngå ord delings feil.
Hvis du bare kunne forklart noen av de vanskelige ordene du bruker så kunne nok vi andre vært helt enige. Noen som vil forklare ordene hans og putte reglene inn i en sticky?
ex-crew uten solbriller
SharQ's Avatar
Det er da gammelt nytt at ungdom ikke kan stave. Problemet er at før i tiden gikk det litt konkurranse i å lære seg å skrive skikkelig, i et desperat forsøk på å få nogenlunde brukbare karakterer på skolen.

Som førsteposteren sier, kampen er så godt som tapt: Språket seirer. Det er nå i og for seg greit nok, siden språk *skal* være levende og utvikles.

Da språket utviklet seg fra dansk til norsk (det være seg bokmål eller nynorsk) var det mange som sa at språket ble bastardisert, og at fornorskingene bare var der fordi folk ikke klarte å lære seg dansk skriftspråk.

Det er i dette kjernen av problemet ligger: Skriftsspråket har alltid ligget en stund etter talemålet. Det er ingen som sier "Vi skal på vidden og stå på ski" - det er vidda man sier, og mange skriver det samme. På østlandet er det få som sier "ei jente" - mange sier "en jente" - helt greit, men igjen en bastardisering av språket.

Et annet eksempel er at nesten ingen vet hvordan man bruker "ham" og "han" - de fleste bruker bare "han", og siden dette nå har blitt normalt, er det også å anse som riktig (selv om de fleste vet når man bruker "hun", og når man bruker "henne" - det er ikke *så* vanskelig)

Jeg er en av de som irriterer seg mest over SMS-språk i hele verden, det er jeg sikker på, men samtidig så innser jeg at dette sikkert er fremtiden, på en måte.

Det eneste jeg tviler litt på, er om SMS-språk er "fremtiden", i den forstand at vi snakker om kommunikasjon. Grunnen til at vi kommuniserer, er å gjøre oss forstått, og forstå hva den som prøver å si noe til oss sier. Får jeg en epost som er utelukkende på SMS-språk, trykker jeg reply og skriver "oversett til Norsk, takk" (eller engelsk, slik det vanligvis er nå om dagen), siden jeg ikke gidder å bruke masse tid på å identifiserer hva folk prøver å si til meg - å ikke gjøre såpass med innsats er direkte uhøflig.

h
ex-crew uten solbriller
SharQ's Avatar
Opprinnelig postet av NoRemorse
Hvis du bare kunne forklart noen av de vanskelige ordene du bruker så kunne nok vi andre vært helt enige. Noen som vil forklare ordene hans og putte reglene inn i en sticky?
Vis hele sitatet...
Åhuff.

Bruk ordbok, gutt. Og dessuten, om du siktet til det DonT postet, så ville jeg nok ikke brukt det som regler.. :P

h
DonT: Hvor har du alt det der fra? Var de beste reglene jeg har lest på lenge
...og bare sånn i tilfelle noen ikke gidder å bla opp i en ordbok er det en elektronisk en her: http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html
Jeg kan stolt uttale at jeg skriver korrekt norsk i sms-meldinger. Ikke fordi det er så viktig for meg, men det faller meg mest naturlig. Sms-språk har aldri vært min greie egentlig, men jeg er totalt enig i at det er en viktig faktor i utviklingen av språket. Dessverre er det slik at et statisk språk er et dødt språk. Et språk må utvikle seg i takt med utviklingen rundt seg, men jeg mener at sms-språket er feil vei å gå i utviklingen. En løsning -slik jeg ser det, kunne være å kutte ut nynorsken (den er vel på vei ut allerede, eller ?) og istedet legge mer vekt på grammatikundervisning.

Jeg irriterer meg også over at folk skriver "mere" når det heter "mer", og "fler" når det heter "flere". Vet ikke helt hvorfor jeg irriterer meg over det, men det gjør jeg.
Og når engelske uttrykk blir brukt som om de skulle vært et hvilket som helst norskt ord, skurrer det litt hos meg. "Vi skal til byen, skal du joine ?". Det skurrer.

Vet ikke om noen av dere har hørt om "AMO" ?
Det er en ganske morsom side, laget av folk som irriterer seg over orddeling.

Jeg er selvfølgelig ikke motstander av irc-uttrykk som "*tafs*", eller lignende, men jeg ser helst at det holdes til irc, og ikke brukes i brev, epost og/eller lignende.

Sykt word.
Pantheon's Avatar
Trådstarter
Mye bra svar her. Men det er sikkert mange som er redde for å poste, mest i frykt for å ha skrivefeil. Jeg skriver forresten også korrekt norsk i sms'er, men hvis jeg har 2 bokstaver for mye til å få plass på én melding, endrer jeg ofte er til r og sånne ting.

En annen ting... Folk skriver "gid" som forkortelse til "glad i deg". Jeg trodde det var noe man sa for å vise at man brydde seg om noen, ikke bare "Hei, jeg bryr meg så lite om deg at jeg ikke gidder å skrive tre ord for å si det."
q_Werty: Er ganske enig i det du skriver, tror også dette her med forkortelser vil alltid være der, men de som forkorter nå gjør det ikke om 3-5år pga da har de vokst ut av det å skrive slik. Greit det vil jo alltid være en eller annen voksen som skriver sånn, men de fleste vil nok slutte med det når de blir større.

(så meget nøye gjennom posten er nå etter skrivefeil)
Jeg tror dette med orddeling er en følge av det har blitt så vanlig for ungdom å befatte seg med engelsk enten det leses eller skrives. I engelsk er det som kjent mange ord som deles opp imotsetning til det vi gjør i det norske språket og dette gjør at ungdom, mer eller mindre ubevisst, begynner å dele opp de norske ordene også.

Og hey, hvem trenger vokaler?
ex-crew uten solbriller
SharQ's Avatar
Faktisk så er norge temmelig unikt - det er de færreste språk som sammenskriver ord som ikke hører sammen naturlig.

Et tilleggspoeng er at i datamaskinens spede begynnelse var sammenskrevne ord et problem, med tanke på stavekontroll. At man kan skrive sammen ord, betyr at man i teorien har uendelig mange ord. Man kan uten problem "finne opp" nye ord som er helt korrekte (banankorrektur, stenflaskesamler, glassbygningsdesign), men som ikke finnes i ordbøker.

De første versjonene av Word - skrevet for et engelsk publikum - var ikke klar for denne typen utfordringer, noe som har betydd at selv stavekontrollen var mot oss. Det er først i senere år at ting har blitt bedre.

Vokaler er for pyser.

h
Det skal jo vært fullt mulig å skrive store mesterverk uten vokaler, hvis man bare er kreativ.
SMSspråk har muligens sin sjarm hvis du må presse inn 2 ekstra ord i en melding, selv om jeg skyr det som pesten selv. Blir litt unødvendig da man har ordbok og støtte for meldinger opp til 700 eller no tegn. Skjønner deg jo hvis du sitter med en nokia 1610 eller noe sånt.
Men på irc/forum er det totalt unødvendig.
Det er også mange som bruke liten "i", der det skal være stor.
For eksempel "HEi" og "BADiNG". Dette har jeg sett forekomme flere ganger. Veldig irriterende.
Du kan bruke "s" som ending, men du kan ikke bruke 's; Mettes grill. Dette er ikke godt norsk, men det er lov. Mye bedre å bruke "Mette sin grill".

Uansett, og/å lærte jeg egentlig ikke før jeg kom på ungdomskolen, husker ikke at vi lærte det på barneskolen i det heletatt. Noe sier meg at norsk faget er litt ute og kjører.
Du kan bruke "s" som ending, men du kan ikke bruke 's; Mettes grill.
Vis hele sitatet...
"'s" kan brukes etter bokstavene s, x og z. Som i Chris's bar.
Men det er såklart bedre med "Chris sin bar".
merker at jeg (desverre) har begynt å slite litt med for mye orddeling i det siste jeg også, nettopp pga det du sier, sms, at ordboka på mobiltlf'ene ikke lar deg skrive ord som politibil, orddeling osv i ett ord, så man tvinges til å enten; skrive uten ordbok, rygge tilbake å slette mellomrom'et, eller den enkleste og vanligste løsningen, bare la det stå som to ord...
ex-crew uten solbriller
SharQ's Avatar
Opprinnelig postet av Unenyq
"'s" kan brukes etter bokstavene s, x og z. Som i Chris's bar.
Men det er såklart bedre med "Chris sin bar".
Vis hele sitatet...
eventuelt Baren til Kristian.

Menne.. Såvidt meg er bekjent kan man ikke bruke apostrof-s på norsk i det hele tatt? Merkelig.

h
Opprinnelig postet av SharQ
eventuelt Baren til Kristian.

Menne.. Såvidt meg er bekjent kan man ikke bruke apostrof-s på norsk i det hele tatt? Merkelig.

h
Vis hele sitatet...
Du har halvveis rett. Baren til Chris kan også skrives : Chris' bar (hvis jeg ikke husker helt feil her) og uttales "krisses bar"
DonTomaso har rett, det er ikke lov å bruke 's noen steder, men når uttalelyden ligner på s (bush f.eks.) skriver man "Bush' hær" når det er snakk om hva han har.
's" kan brukes etter bokstavene s, x og z. Som i Chris's bar.
Men det er såklart bedre med "Chris sin bar".
Vis hele sitatet...
Såvidt meg bekjent er det også korrekt i denne sammenheng å kutte ut "s", slik; Chris' bar og Xerox' kopimaskiner. I farten fant jeg ikke et eksempel som slutter på "z", men eksemplene blir vel i denne sammenheng forstått
Her finnes også unntak. Da tenker jeg i denne sammenheng bibelsk; Jesus og Jesu disipler. Her er, som dere ser, "s" fjernet fullstendig.

q_Werty: Fant en skirveleif og en uheldig setningsoppbygging i Deres initsielle innlegg; "heter" staves ikke "hetter", ei heller bør det forefinnes setninger med kun ett ord.
Det hetter ikke "Pia's frisørsalong" eller "Mette's veigrill". Faktisk.
Vis hele sitatet...
Her kunne De anvendt; .."Mette's veigrill", faktisk. Eller unnlatt ordet "faktisk" helt og holdent da det ikke har noen slaggivende betydning, men blir et utfyllelsesord.

Det er helt riktig som flere av dere tenker nå, jeg har med vilje ordlagt meg slik over. Mest som en form for humor. Det skal bemerkes at det allikevel er korrekt norsk (som skal skrives med liten "n"). Nå har jeg korrekturlest innlegget før posting, men jeg er helt sikker på at vår gode venn Murphy har vært innom, så pedantene av dere finner nok noe å sette fingeren på i alle fall.

Jeg bruker også korrekt grammatikk i SMS og irriterer mg ovr frk mld.

[edit]
Okei, IvI og DonT kom meg i forkjøpet, sikkert da jeg komponerte denne..
[/edit]
Opprinnelig postet av vikingen

initsielle
Vis hele sitatet...
Den er nok ikke lov på bokmål eller nynorsk du
En reklame for et eller annet som jeg ikke husker hva heter, Språkrådet kanskje, stod det:

"What er det med Joakim in these days? Etter at han var over there i fjor har jo norsken hans fada totally?"

Det verste er at jeg møtte ei jente som snakka sånn. Jeg fikk nesten litt vondt.

Og hvem vet hva et semikolon brukes til i våre dager? Et semikolon, hvis noen ikke vet hva det er, er det som er mest brukt som blunkemiletegn. ;
Tror semikolon brukes til til og oppsummere ting som trenger litt forklaring.
f.eks: Han likte disse bilene; Ford Mustang; Opel Astra; Lamborghini Diablo. Tror jeg. Skyt meg hvis jeg tar feil.
Opprinnelig postet av Unenyq
"'s" kan brukes etter bokstavene s, x og z. Som i Chris's bar.
Men det er såklart bedre med "Chris sin bar".
Vis hele sitatet...
NEI! Er nesten 85% sikker på at det er for eksempel: Andreas' klær.
Apostrofen skal komme etter S,X eller Z... Bare i det engelske språket en har lov til å få apostrofen FØR bokstaven..

Kan noen være så snill å si at jeg har rett?

Litt teit hvis jeg tar feil nå.
Det har kommet ca. fem poster om at det du sier er rett...
mongeland:
Semikolon brukes før oppramsing, poengtering eller eksempelvisning, der det er naturlig å fortsette setningen eller setningsleddet. Etter semikolon skal det normalt ikke være stor bokstav.
Kolon brukes omtrent som over, men der det er naturlig å avslutte setninger. Det skal normalt være stor bokstav etter semikolon.

Slik f.ex: (korrekt bruk av kolon)
Epler fås i følgende farger: Rød, gul og grønn.
Du får nå to valg; kjøre sykkel eller bil.

jOkKeJacKaL:
Se tidligere poster, du har rett.

IvI:
Er lov å prøve en spansk en vettu . Burde nok ha brukt "åpningsinnlegg" i stedet.
Reglar du bør kjenne til:

1. Hovudregelen er at det ikkje skal vere apostrof ved genitivsuttrykk på norsk, heller ikkje ved forbokstavord eller ved heile tal.

2. Du kan bruke apostrof i genitiv som endar på x, s og z.

Døme: Marx' bøker, SAS' rutefly

NB! Det vert oftast betre språk om du nyttar genitivsuttrykk.

3. Apostrof kan markere at bokstaver manglar.

Døme: gla'jazz, Kupper'n
Vis hele sitatet...
Dette er hentet fra

http://www.norsknettskole.no/globals...jing/apostrof/.
Så jeg haddde delvis rett.
Er veldig enig i det trådstarter skriver.
Blir slitsomt å lese masse tekst, som består av masse feil av forskjellige sorter.

Det finnes også noen som er ekstreme når det gjelder rettskriving, som nesten er enda mere irritabelt.
Altså, folk som dreper deg fordi om en skriveleif eller to har lurt seg inn.

skikklig ql tråd!!1 snx koz sxy.
Jeg må si jeg kvier meg litt for å skrive innlegg i denne tråden ja. Mine skrivevaner på forum, irc og sms er ikke helt som de burde være. Faktisk så må jeg si at jeg har merket meg at jeg i de siste årene har fått særdeles dårlig rettskrivning, tegnsetting etc. Jeg antar at irc osv. er den største grunnen til det. Jeg er f.eks en flittig bruker av ..., bruker aldri store bokstaver og punktum i setninger som skrives på irc, og ofte heller ikke i forum. Men, du kan tro jeg legger merke til andres feil.

Men det jeg lurer på er om vi legger merke til så mange feil nå fordi vi har mer skriftlig kommunikasjon enn før, eller om det rett og slett er rettskrivningen til folk som har gått til helvete. Jeg tror det er en slags kombinasjon egentlig. Mange får nok rettskrivning ganske ødelagt p.g.a. sms, irc, mail osv, men samtidig kan det være mange som får holdt rettskrivningen i aktivitet i mange år p.g.a denne typen "aktiviteter". Etter endt skolegang og utdannelse så er det kanskje ikke så mange som tenker rettskrivning lenger, ei heller skriver så mye (kommer jo an på jobb).

En ting som jeg spesielt la merke til for noen år siden var får/for problemet. Typisk "Jeg for gå å legge meg jeg..." Sammen med å/og, så utgjør faktisk dette en av de hyppigste feilene jeg ser på irc. Da/når legger jeg faktisk ikke så mye merke til, men det kan henge sammen med at jeg sliter litt med det selv iblant.

Jeg er heller ingen ekspert, men allikevel bekymret for skriftspråket vårt. Kanskje er det en naturlig forandring vi må igjennom, kanskje er det enden på visa, hvem vet...

Likte forslaget til Nomad, om å fjerne nynorsken til fordel for mer gramatikkundervisning. De stakkars skolebarna blir jo ikke mindre forvirret når de må beherske to skriftspråk.

edit: glemte helt å nevne hvor mye bruk av dialekt skriftlig irriterer meg. Dette var utrolig utbredt på irc en stund, men nå tror jeg faktisk det har roet seg litt heldigvis.
Sist endret av jaxxa; 27. juni 2004 kl. 23:49.
Liker best "FAR'S DAG'S TIL BUD". Jippi, offtopic!
Hva med apostrof på lånord fra det engelske språk? Følger man norske eller engelske regler for apostrof da?
Norske. Så lenge ordene er akseptert i språket, så bruker man norske regler. Hvis de ikke er akseptert, så vel, da kan du strengt tatt ikke bruke dem.
donT: den var genial. jeg lo godt. lol
min far skriver "koz" i meldinger
Jeg synes det er tåpelig at enkelte sier liksom i hver setning. Er det på "liksom" eller i virkeligheten undrer jeg meg da...
Han som ikke spiser kebab
KaldBlod's Avatar
Opprinnelig postet av SharQ
Det er da gammelt nytt at ungdom ikke kan stave.
Vis hele sitatet...
Dette gjelder ikke bare ungdom lengre. Overalt skriver folk som griser.

Jeg jobber (dessverre) på Burger King. Det er alltid morsomt å lese brevene som kommer fra hovedkontoret. De er alltid fulle av forskjellige feil som dårlige stavelser, ekstrem tegnsetting (!!!!!!!!!!!!!!!!, litt komma her og der og sjeldent punktum), orddelingsfeil.
Ikke at det er direkte feil, men brevene er selvfølgelig alltid midtstilt og skriftstørrelsen er rundt 16 punkt. Alltid. Et brev derfra kan ingen ta seriøst.

Når det gjelder feil som har med tid å gjøre er også dette et utbredt, voksende problem. Dårlig bøying av sterke verb og lignende.
Selv har jeg rettet på norsklæreren min både når det gjelder verb og orddeling. Festlig, spesiellt når jeg er blant de i klassen som får dårligst karakter i norsk.
Reglene som DonT kom med er tydeligvis hentet herfra (eller omvendt): Norsk MC Forum (Observer forresten den nydelige orddelingsfeilen i navnet til dette forumet)

Man kan forresten aldri si at et språk er dårligere enn et annet bare fordi ikke alle liker det og syns det er praktisk. Språket skal jo gjenspeile hva folket som snakker språket mener er best.

Videre skal jeg si meg latterlig enig i at dialektord og absurde forkortelser i språket, spesielt i språket som brukes til chat, er lite hensiktsmessig. Det er jo tross alt raskest (syns jeg) å skrive rett bokmål på et standard qwerty-tastatur. Dessuten fører det til at brukerens språk blir dratt enda lengre ned i søla.

Et siste ord: Det med klisjéer forsto jeg ikke. Hvorfor er det så fælt?
Jeg skriver, prøver iallefall å skrive, korrekt bokmål når jeg skriver noe. Det samme med engelsk. Ikke noen forkortelser eller noe.

Det har kommet så langt at jeg klarer ikke å skrive lydrett, ofte kalt dialekt, og bruke de ekle forkortelsene.

Folk i nærområdet klager på at jeg skriver bokmål. Men det sier vel bare noe om hvor dumme vi oppe i nord er
Opprinnelig postet av vikingen
mongeland:
Semikolon brukes før oppramsing, poengtering eller eksempelvisning, der det er naturlig å fortsette setningen eller setningsleddet. Etter semikolon skal det normalt ikke være stor bokstav.
Kolon brukes omtrent som over, men der det er naturlig å avslutte setninger. Det skal normalt være stor bokstav etter semikolon.

Slik f.ex: (korrekt bruk av kolon)
Epler fås i følgende farger: Rød, gul og grønn.
Du får nå to valg; kjøre sykkel eller bil.

jOkKeJacKaL:
Se tidligere poster, du har rett.

IvI:
Er lov å prøve en spansk en vettu . Burde nok ha brukt "åpningsinnlegg" i stedet.
Vis hele sitatet...
Hvis de andres poster var rett er min feil...Tror ikke dere skjønte hva jeg mente?
Apostrofen kommer etter s,x eller z. Ikke før som vist/sagt i tidligere poster...
Hvis de andres poster var rett er min feil...Tror ikke dere skjønte hva jeg mente?
Apostrofen kommer etter s,x eller z. Ikke før som vist/sagt i tidligere poster...
Vis hele sitatet...
For å presisere:
Ved bruk av apostrof etter s, x, z eller s-liknende lyder, brukes den opprinnelige ending og det tilføyes *ikke* noen ekstra s.
Slik; Bush' idiotiske politikk, Liss' sexy pupper.
Ikke slik; Bush's enda værre verdenssyn, Liss's minst like sexy rumpe.

Norsk Språkråd (www.sprakrad.no) har gått i bresjen for en "strømlinjeformet" norsk språkstandard, herunder fjernet tidligere tillatte skriveregler.
Tidligere var det tillatt med "vikingen's innlegg" og "S. Vindel & B. Drag A/S. Så fjernet de reglene "da det ikke lengere er hensiktsmessig i norsk språk".
Nå heter det "vikingens innlegg" og "S. Vindel og B. Drag AS".
Tegnet "&" er fortsatt tillatt, men regnes som ikke korrekt norsk.

Etter min personlige mening har "sprakradet" ødelagt mere i norsk språk en det han derre Ivar Aasen-tullingen klarte for 150 år siden.
Hva sier dere til "nye" norske ord som:
sørvis, gaid, labb (laboratorium), rekkert, snaks.
Eller for den del, navnet for prosessen nevnt over; norvagisering
Opprinnelig postet av vikingen
Etter min personlige mening har "sprakradet" ødelagt mere i norsk språk en det han derre Ivar Aasen-tullingen klarte for 150 år siden.
Hva sier dere til "nye" norske ord som:
sørvis, gaid, labb (laboratorium), rekkert, snaks.
\
Vis hele sitatet...
Det er flott at språkrådet tar tak i det. Hvis de ikke hadde gjort det tidligere hadde vi alle skrevet chauffeur (sjåfør), exhaust (eksos) og lignende. At folk synes det er rart å skrive sørvis og beiken er kun barnslig historieløshet.
Det er flott at språkrådet tar tak i det. Hvis de ikke hadde gjort det tidligere hadde vi alle skrevet chauffeur (sjåfør), exhaust (eksos) og lignende. At folk synes det er rart å skrive sørvis og beiken er kun barnslig historieløshet.
Vis hele sitatet...
Det jeg mener er at vi burde ha en konsekvent linje mellom norske/helnorske ord og lånord.
Personlig er jeg totalt imot såkalt norvagisering. Enten bruker vi helnorske ord og/eller så beholder vi skrivemåten på lånord.
Se på Island, de har ikke forsøplet språket sitt, de finner opp nye ord eller bruker gamle ord i ny betydning. Praktisk eksempel, telefon på islandsk er sími. Egentlig betyr det tau/reip, og siden vi bruker apparat som henger i hver sin ende av en "tråd", så ble dette brukt i overført betydning. På norsk sier vi jo gjerne "slå på tråden".

Forøvrig:
"beiken" = røkt flesk
"sørvis" = tjeneste
"eksos" = avgass
"sjåfør" = vognfører

Hvorfor i hælv*** kan vi ikke bruke norske ord da?

Jeg mener fortsatt at "sprakrad" er mer destruktiv enn konstruktiv. Skal vi fortsette å "norvagisere" er det vel ikke lenge før vi skriver slik:
Ai æmm nårrvigjan ænn ai vrait laik diss.

Næmmli..
Opprinnelig postet av vikingen
For å presisere:
Ved bruk av apostrof etter s, x, z eller s-liknende lyder, brukes den opprinnelige ending og det tilføyes *ikke* noen ekstra s.
Slik; Bush' idiotiske politikk, Liss' sexy pupper.
Ikke slik; Bush's enda værre verdenssyn, Liss's minst like sexy rumpe..."
Vis hele sitatet...
Vet ikke om jeg er helt enig når det gjelder Bush. Er du helt sikker på at du kan ha apostrof etter en H?

Edit:
Kunne mistolkes det jeg skrev om bush, jeg syns han har en idiotisk politikk, men det var den språklige delen jeg mente.
Sist endret av Bagster; 30. juni 2004 kl. 02:15.
OK, bomma på Bush (språklig, ikke politisk)

Her er en sprakrad-link på apostrof:
http://www.sprakrad.no/apostrof.htm