View Single Post
Det er ikke rart det blir kluss, når vi i Norge har flere definisjoner på hva narkotika er.

Fra norsk Wikipedia: "Etymologisk henspiller det på stoffer, urter, droger og preparater, ofte legemidler som har en søvninduserende, smertestillende og avslappende virkning." Her må vi vite hva "Etymologisk" betyr. Også fra norsk Wikipedia: "Etymologi ... er ordhistorie, altså studiet av hvorledes ord har kommet inn i språket eller utviklet seg fra tidligere språkstadier."

Det vil si at narkotika betyr stoffer, urter, droger og preparater, ofte legemidler som har en søvninduserende, smertestillende og avslappende virkning. Dette er også den engelske (eneste) definisjonen.

I følge norsk Wikipedia blir narkotika populært betegnet som "euforiserende stoffer som hasj, bedøvende stoffer som morfin og heroin, sentralstimulerende stoffer som amfetamin og psykedeliske stoffer som LSD, «psykedelisk sopp» og meskalin (hallusinogener)."

Er 4-AcO-MiPT narkotika?
Vitenskapelig: nei.
Politisk: sikkert, siden "alle salter og avarter" osv. av andre stoffer på lista teller som narkotika hvis rettsvesenet føler for det.
Populært: ja.

Definisjonen av narkotika kommer altså helt ann på om man mener vitenskapelig, politisk eller populær oppfatning. Jeg vil påstå at alle tre definisjonene er like gyldige. De fleste vil nok si at 4-AcO-MiPT er narkotika, siden det er den populære oppfatningen som er mest utbredt og mest brukt av folk flest.

Jeg er så klart enig i at den vitenskapelige definisjonen er "den mest riktige". Jeg er faktisk enig i alt du sier. Poenget mitt var bare at norsk Wikipedia gir et bedre bilde av definisjone(n) enn den engelske, da alle tre gjelder for oss.
Sist endret av dexter; 8. august 2007 kl. 23:38.